Крутейшие фанфики по One Piece – книг в коллекции (8 шт.)
Рейтинг:
Добавляю только понравившиеся лично мне работы (ну, и свои. kekw)
АННОТАЦИЯКрик, удар и что-то теплое, растекающееся прямо подо мной и… эти руки. Я чувствовал, что они возвращают мне то, что я когда-то утратил, но вот теперь — приобрел. — Мой малыш… — произносят ее губы. Нет, она не может быть ею, моей мамой, у меня никого нет. Почему же ее объятия становятся еще крепче? И где я нахожусь? Мне так тепло… Мне бы.
последняя активность: 27.10.2021 11:57
состояние перевода: В работе
Я!Гайя Хаос!Богатейший человек в мире по прозвищу Золотой Император!Очень тщеславный и дерзкий!Самый высокомерный человек в мире!Да начнется же величайшее приключение! 👑ONE PIECE👑
последняя активность: 26.10.2021 12:47
состояние перевода: В работе
Он не связан с Мугиварами. Он не связан с каноном. Он на полмира дальше от всего этого безумия и, честно говоря. Его это вполне устраивает. Каждые 25 лайков = бесплатная глава.425, 450, 475, 500, 525, 550, 575, 600, 625, 650, 675, 700, 725, 750, 775, 800, 825, 850, 875, 900, 925, 950, 975, 1000, 1025, 1050, 1075, 1100, 1125, 1150, 1175, 1200.
последняя активность: 22.10.2021 23:11
состояние перевода: В работе
Хотя Ашида уже давным-давно окончил школу, всё своё время он тратил на чтение манги «Ван Пис» и видеоигры.Пока однажды, посреди чрезвычайно важного игрового турнира, Ашида не словил сердечный приступ… и умер. Открыв глаза, он обнаружил перед собой синий экран с текстом, и вскоре понял, что попал в мир Ван Пис.___________________________________
последняя активность: 6.10.2019 20:46
состояние перевода: Завершён
Рон случайно попадает в мир Пиратов, его спасает 14-ти летняя Нами, он получает систему достижений и пробуждает профессию Высшего Бога Закона.Достижение: Начальный капитал (получите 10 миллионов Белли)Достижение: Дисциплинированный культиватор (время практики 1000 часов)Достижение: Безумный культиватор (время практики 10000 часов). Где-то в мо.
последняя активность: 19.11.2020 19:46
состояние перевода: Завершён
Вы когда-нибудь задумывались о том, что произойдет, если вы окажетесь в любимой манге? Что бы вы могли изменить? Или как бы вы наслаждались этим миром?Присоединяйтесь к нашему герою, оказавшемуся в мире манги по неизвестным причинам, в его стремлении найти. Ван Пис! From the works of Eiichiro Oda. Переводы других книг этого автора: Перерожден.
последняя активность: 10.07.2021 15:57
состояние перевода: Завершён
Он не хочет награды за свою голову, но если другого выхода нет, остается только стать тем, кем он быть не хочет — пиратом…Пусть мир перевернется!ОЗВУЧКА НА КАНАЛЕ:https://www.youtube.com/watch?v=fMXJr2wsfO0&list=PL3N2XnDiKZ4saY-f1z8pAQUfyqBSnIdBn
последняя активность: 16.09.2020 15:07
состояние перевода: Завершён
Вся команда Луффи погибла от рук адмирала Акаину, сразу после того, как победили Ёнко Кайдо. Это история о более сильном и умном Луффи, который переживает свое приключение заново, в надежде предотвратить ужасную участь, постигшую его команду. One Piece Once Again это четвертый по популярности фанфик в жанре Пегги Сью в англоязычном фандоме One .
последняя активность: 19.11.2019 16:47
состояние перевода: Завершён
Обсуждение:
Авторские права переводчиков — их интеллектуальная собственность. Копирование материалов сайта с платной подписки запрещено к распространению.
Переход на внешний сайт
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
Источник
Two Piece. Глава 1
Шла великая эпоха пиратов. Золотой Роджер — единственный человек в истории, которого прозвали Королем Пиратов, — оставил людям огромное сокровище «Ван Пис». Возжелавшие его отправились в море под пиратскими флагами и прославились как сильные и опытные мореплаватели. Шли годы, а сокровище так и не было найдено.
Попутный утренний ветер дул в паруса небольшого пиратского корабля, рассекающего волны моря Ист-Блу в поисках добычи в виде торговых судов. На самой верхушке мачты развевался черный флаг с изображением черепа с красным сердечком по центру.
— Осторожно! По курсу водоворот! — прокричал юнга, увидев впереди огромную воронку. Корабль тут же сменил направление и ловко миновал препятствие.
— Капитан! Смотрите, в воде какая-то бочка! — один из членов команды заметил в воде деревянную бочку, которая была в два раза больше обычной и постепенно, круг за кругом, уходила на дно водоворота.
Однако этому бочонку повезло, его вовремя подцепили веревкой и затащили на пиратский корабль.
— Ух, тяжелая! — подметил один из тех, кто затаскивал бочку на борт.
— И не говори, интересно, что в ней? — продолжил второй, уже предвкушая хороший улов.
— Так, что тут у нас? — сухо произнесла толстая женщина в шляпе и с огромной дубиной в руках.
— Альвида-сама! Мы думаем, что в ней ром! — отчитались те двое, что вытащили добычу из воды.
— Открыть! — скомандовала Альвида (Альвида по прозвищу «Железная дубина». Награда: пять тысяч белли). После чего один из ее подчиненных взял лом и уже хотел приступить к делу, но его прервал крик юнги.
— Вижу корабль по курсу! — прокричал он с верхушки мачты, заметив вдалеке огромный корабль. — Судя по белому флагу, это обычное круизное судно.
— Отлично! За дело, ребята! — подняв стальную дубину вверх, прокричала капитан пиратов, и подопечные зашевелились, готовя пушки, ядра и веревки. — Коби! — она громко крикнула имя одного из своих матросов на весь корабль.
— Да, мэм! — к ней подбежал розоволосый мальчишка лет четырнадцати в очках, невысокого роста, и отдал честь.
— Убери эту бочку в трюм!
— Есть, мэм! — Коби попытался сдвинуть бочку с места, но та оказалась слишком тяжелой для него.
А пираты тем временем уже открыли огонь из пушек по своей добыче. Экипаж круизного корабля дал ответный огонь, и одно из ядер почти достигло цели, плюхнувшись у самого днища пиратского корабля. Судно покачнулось, и бочка, не удержав равновесие, упала набок. Коби не стал терять времени даром и сразу же воспользовался предоставленным ему шансом, еле-еле закатив бочку в трюм.
Корабль Альвиды все ближе и ближе подплывал к круизному судну, которое прекратило огонь: наверное, ядра закончились. Поэтому корабль на всех парах уплывал от пиратов, но как бы сильно ни было желание скрыться, скорость была не в его пользу. Вскоре пираты взяли его на абордаж и вовсю хозяйничали на судне.
Коби кое-как докатил бочку до места назначения и, присев рядом с ней, тяжело вздохнул. Все-таки работа таскать и перемещать тяжелые грузы явно не для него.
— Блин, ну я трус, слабак! Моих друзей схватили, а я тут… — непонятно за что ругал он себя.
— Эй, Коби, вот ты где! — в трюм за мальчишкой спустились двое пиратов: темнокожий одноглазый мужчина и длинноволосый блондин.
— Хеппоко-сан! Пеппоко-сан! — удивился Коби, узнав своих приятелей.
— Уверен, в этой бочке сокровища! — обрадовался одноглазый и с трудом поднял бочку, возвращая ей первоначальное положение.
— Согласен, для обычного рома она слишком тяжела! — поддержал его товарищ.
— Стойте! Вы что, серьезно хотите ее открыть? А если Альвида узнает?! — запаниковал мальчонка и попытался их остановить, за что получил хороший пинок.
— Заткнись! Ты всего лишь неделю на корабле, а уже указываешь нам? Щенок! — оскалился блондин и вытащил нож.
— Эй, если не хочешь злить Пеппоко, то лучше сиди тихо и не вздумай даже сказать капитану, что это мы открыли бочку, — предупредил одноглазый и показательно провел ножом возле своего горла.
И только он хотел попробовать вскрыть бочонок, как получил в челюсть от парня в соломенной шляпе, который внезапно вылез из бочонка, разломав крышку.
— Ух, как я славно вздремнул! — радостно прокричал он и, осмотревшись, увидел удивленного сидящего блондина, мальчишку в очках и вырубленного одноглазого мужчину. — Ребята, вы кто такие? — не понял он, сохраняя абсолютное спокойствие.
— Это ты кто такой, черт подери?! — оскалился блондин и поднялся на ноги.
— Он может простудиться, если будет спать здесь, — уточнил незваный гость в соломенной шляпе, указывая на одноглазого, которого сам же отправил в нокаут своим внезапным появлением из бочки.
— Это ты виноват! — оскалился на него Пеппоко. — Ублюдок! — фыркнул он и вытащил саблю. — Ты в курсе, что мы пираты, а?!
— Эй, я очень голоден. У тебя не найдется чего-нибудь пожрать? — проигнорировав крики блондина, Мугивара* обратился к удивленному и напуганному мальчишке.
— Я вообще с кем разговариваю?! Ах ты паршивец! — разозлился пират и замахнулся саблей. — Умри! — крикнул он, нанося удар.
Коби в испуге присел на пол, прикрывая глаза руками. Послышался громкий треск металла. Открыв глаза, он увидел перед собой целехонького паренька в соломенной шляпе, перед которым сидел испуганный блондин со сломанной саблей в руках.
— К-кто ты? — испуганно произнес нападавший.
— Я Монки Д. Луффи, приятно познакомиться, — представился Мугивара и улыбнулся во все свои тридцать два зуба.
Пират схватил за руку вырубленного приятеля и рванул из трюма на всей возможной скорости.
— Что это с ним? — в очередной раз удивился Луффи. — Сначала дерется, потом убегает.
— Б-быстрее беги! Когда они с братвой вернутся, то убьют тебя! — в панике прокричал Коби.
— Ну и что? Я жрать хочу, — спокойно ответил Монки и начал принюхиваться, задрав голову. Похоже, его совсем не волновала опасная ситуация, в которую он попал.
— Как ты можешь так спокойно говорить об этом?! — продолжал мальчишка.
Пока мальчишка паниковал, Луффи учуял приятный запах из коридора и направился к его источнику.
— Стой! Там же полно пиратов! — Коби пытался остановить молодого самоубийцу, но силенок не хватило. Мугивара продолжал идти к источнику запаха, игнорируя крики и предупреждения. Глаза паренька в шляпе засияли, когда он открыл дверь, из-за которой исходил приятный аромат.
— Еда! Еда! Как много еды! — обрадовался он, увидев висевшее на веревках мясо, а также лежавшие на полу мешки и корзины с овощами и фруктами.
— Это же наш продовольственный склад. надеюсь, нас не найдут, — Коби закрыл за собой дверь, а Луффи принялся уплетать все, что находилось в помещении и было съедобно. — Я Коби, а вы Луффи-сан, да?
— Как вкусно! — Монки закончил с мясом и приступил к яблокам. — Это пиратский корабль? — поинтересовался он, игнорируя вопрос мальчишки.
— Да, это корабль великой и ужасной пиратки Альвиды по прозвищу «Железная дубина».
— Ясно, а тут есть шлюпки? — Мугивара закончил с яблоками и принялся за огурчики.
— А то моя лодка попала в водоворот!
— В водоворот? Тогда вы должны же были погибнуть! — ужаснулся Коби, думая, что Монки лишь пошутил.
— Да, он здорово меня удивил, — улыбнулся Луффи, как ни в чем не бывало. — Кстати, ты тоже пират?
— Нет, — тут же возразил Коби. — Когда моих единственных друзей посадили за решетку, причем несправедливо, я пообещал помочь им, но, выйдя в море, повстречал Альвиду. Она согласилась мне помочь, если я отслужу на ее корабле ровно трое суток. В итоге она меня обманула, и я уже неделю пашу на ее корабле в качестве юнги, — объяснил он ситуацию, в которую попал. — Если я откажусь, они убьют меня. А я не хочу нарушать свое обещание перед друзьями!
— Ты такой идиот! — дослушав рассказ собеседника, усмехнулся Луффи.
— Как вы можете так говорить? — возмутился Коби, после чего присел на пол и опустил голову, поняв, что Мугивара прав.
— Ты должен убежать.
— Это невозможно! Невозможно! Когда я думаю, что Альвида узнает, то трясусь от страха, а тело немеет!
— Аха, так ты трусишка! Я не такой как ты, — засмеялся Монки, закончив с трапезой, из-за чего трусишка приуныл еще сильнее.
— Луффи-сан, а чего вы добивались, дрейфуя в бочке через океан? — чуть погодя спросил Коби.
— Хм, — удивился Монки и посмотрел на мальчишку. — Я собираюсь стать Королем Пиратов! — с улыбкой заявил он.
— К-королем Пиратов. — переспросил Коби, думая, что ему послышалось, на что получил кивок от Мугивары. — Король Пиратов — это тот, кто имеет все в этом мире! — немного отойдя от шока, заявил он. — То есть вы отправляетесь на поиски легендарного сокровища «Ван Пис»?
— Что значит «ага»? Все пираты в мире ищут это сокровище!
— И я тоже! — улыбчиво протянул Луффи.
— Невозможно! — воскликнул Коби и начал махать головой. — Невозможно стать первым в эту Великую Пиратскую эру! — мотал он головой до тех пор, пока Монки не ударил его кулаком по макушке.
— Неважно, возможно это или нет, — спокойно объяснил Луффи. — Я это сделаю, потому что я хочу это сделать! — уверенно заявил он и, сняв с себя шляпу, посмотрел на нее. — Я хочу стать Королем Пиратов, даже если погибну в борьбе за это.
Услышав эти слова из уст пирата, Кобы задумался. С одной стороны, он за свои четырнадцать лет видел много таких дураков, которые тоже заявляли нечто подобное и попросту погибали, даже не добравшись до Гранд Лайн, а других ловил дозор. Все эти храбрецы сразу же отказывались от своих слов, поняв, что это просто невозможно. Однако когда Луффи заявил о подобной мечте, то его слова были не пустым бахвальством. Коби почувствовал, что Монки Д. Луффи не шутит и готов пойти на всё, дабы исполнить свою мечту.
— Могу ли я вести себя так же? — пробубнил мальчишка, поразмыслив на словами Луффи. — Не бояться смерти. Могу ли я вступить в морской дозор?
— Да! Это моя мечта — ловить плохих парней! — гордо заявил Коби, поведав о своей самой сокровенной мечте. — Решено! Я больше не буду рабом у этой Альвиды! Сначала я спасу своих друзей! А потом вступлю в морской дозор и… — его перебил сильный грохот, доносившийся с верхней палубы. После чего потолок обрушился, и в трюм запрыгнула толстая женщина.
— Куда это ты там собрался вступать? — сухо произнесла она, услышав разговор парней.
Коби, увидев ее, затрясся и онемел от страха, постепенно покрываясь холодным потом, не в силах что-либо ответить.
— А я думала, ты охотник на пиратов, — сказала Альвида, смотря на незваного гостя, который оказался простым парнем в соломенной шляпе.
— Эй, Коби, кто эта толстуха? — удивился Монки. У всех наблюдавших за этой сценой пиратов, наблюдавших с палубы, отпала челюсть, как и у самой Альвиды.
— Т-толстуха? Ему конец… — прошептал один из матросов.
— Подонок! — женщина взбесилась и, замахнувшись своей огромной дубиной, ударила парня, но он с легкостью уклонился и, взяв Коби за шкирку, выпрыгнул из трюма на палубу.
На Мугивару сразу накинулись несколько пиратов с саблями, которых он с легкостью отправил за борт. К этому времени подоспели и все остальные пираты, грабившие круизное судно.
— А-А-А! Нечестно нападать толпой на одного! — в панике закричал Монки и стал бегать от них по палубе.
Пробегая мимо мачты, он ухватился за нее левой рукой и продолжал бежать дальше. Остальные заметили это и остановились, наблюдая за его рукой, которая начала растягиваться, словно жевательная резинка. Луффи добежал до конца палубы и улыбнулся, повернувшись к пиратам.
— Резиновая ракета! — крикнул он и, подпрыгнув, полетел в толпу. Пираты разлетелись по сторонам, словно кегли от прокатного шара при игре в боулинг.
— Что?! — поразилась Альвида, которая только что поднялась на палубу и успела застать этот поистине великолепный страйк.
— Луффи-сан, кто вы? — спросил удивленный Коби.
— Я резиновый человек! — с улыбкой пояснил Луффи и оттянул себе щеку сантиметров на десять. — Я съел гому-гому фрукт* и стал резиновым человеком.
— Ясно, я слышала про такое, но не думала, что оно действительно существует, — изумилась капитан пиратов, которая считала до этого, что легендарные дьявольские фрукты, дающие человеку разные сверхспособности, лишь миф и слухи. — Так значит, ты охотник на пиратов?
— Пират? В одиночку?
— Пока да, но со временем соберу команду! — объяснил Монки и принялся считать на пальцах. — Посмотрим, для начала десятерых человек хватит.
— Понятно, раз ты пират, то это делает нас противниками, не так ли?
— Почему? — не понял Луффи такого странного поведения своего нового товарища, который был напуган до смерти.
— Вы ведь видели мощь это железной дубины, правда? Она сильная, — продолжал Коби, на что Монки ничего не ответил, молча смотря на паникующего мальчишку.
— Кто первый? — усмехнулась капитан пиратов и закинула дубину на плечо.
Коби вновь вспомнил недавние слова Луффи, затем свою самую сокровенную мечту и решил, что если сейчас он не выговорится, то другой возможности уже не представится.
— Пе… первой будет безобразная старая ведьма! — собравшись с духом, крикнул он, заставляя челюсти Альвиды и ее команды поцеловать пол во второй раз, а Монки — громко рассмеяться.
— Маленький паршивец! — фыркнула Альвида и замахнулась дубиной для удара.
«Я сделал это! Я выговорил все, что о ней думаю! Я боролся за свою мечту, за своих друзей!» — задумался Коби и, закрыв глаза, приготовился к смерти.
— Хорошо сказано! — подметил Мугивара и принял сокрушающий удар дубины на себя. Доски под ногами начали трескаться, а потом и вовсе сломались. — Не больно! — с улыбкой заявил он.
— Что?! — не поняла Альвида, ведь её удар должен был просто расколоть голову Луффи, но вместо этого она получила сильную отдачу.
— Потому что я резиновый, — уточнил Мугивара и начал делать замах правой рукой, оттянув ее на приличное расстояние назад. — Резиновый пистолет! — крикнул он и отправил в полет толстуху. Перелетев через весь корабль, она плюхнулась в море. — Эй, — он посмотрел на других удивленных пиратов.
— Да! — хором ответили матросы, которые уже поняли, что им не справиться с Луффи.
— Нам лодка нужна.
— Есть, сэр! — пираты подготовили небольшую лодку с парусом и опустили ее на воду.
Пират в соломенной шляпе, схватив мальчишку, резво запрыгнул в лодку и уплыл в неизвестном направлении.
— Это было весело! — засмеялся Луффи, дрейфуя на лодке посреди моря с новым товарищем.
— Луффи-сан, если ваша цель — Ван Пис, значит, вы отправляетесь на Гранд Лайн? Его также называют кладбищем пиратов.
— Да, вот почему мне нужна сильная команда! — с улыбкой ответил Монки. — Может, ты знаешь хороших сильных ребят?
— Сильных? — переспросил Коби. — Друзья, которых я хочу освободить, думаю, сильные! Они родом из «Мугецу» — одного из сильнейших кланов мечников, — объяснил он.
— Хм, сильнейший клан мечников? — переспросил Луффи и задумался. — Годится! А что с ними? Их схватили?
Остров Каракура, местная база Дозорных
— Ты слышал, да? — удивился один из дозорных, обходя камеры с заключенными. — Говорят, что сегодня в полдень состоится казнь того типа из «Мугецу».
— Да ну?! — удивился второй.
— Ну, я слышал, что все считают его позором в своем клане, именно поэтому кто-то якобы дал на лапу нашему командиру, чтобы он избавился от него, — продолжал первый, чем еще больше поразил второго.
— Эй, придурки! О чем вы там шепчетесь? — в конце коридора появился молодой блондин в дорогом черном смокинге.
— Хелмеппо-сан! — в унисон удивились дозорные и выстроились в шеренгу перед своим начальником. — Да вот, о сегодняшней казни рассуждаем, — объяснились они.
— А че тут обсуждать? — удивился блондин. — Расстреляют этого ублюдка, и все, — после этого он подошел к одной из камер и пнул по двери. — Эй, мечничек, недолго тебе осталось, — усмехнулся он.
— Ублюдок! Колись, что ты сделал с моим мечом?! — послышалось из камеры.
— Не твоим, а моим! — ответил ему другой голос.
— Ты вообще заткнись!
— С мечом? А, ты про ту катану, которую я выбросил в море? — усмехнулся Хельмеппо, игнорируя ругань из камеры.
— Сука! Ты за это ответишь! Клянусь!
— Согласен, прежде чем нас казнят, мы доберемся до тебя…
— Ага, как же, — засмеялся блондин и, пнув по двери еще раз, ушел вместе с дозорными.
Мугивара* — соломенная шляпа.
Гому-гому Фрукт* — дьявольский фрукт, владелец которого приобретает резиновое тело. («Гому» с японского — резина)