- Когда Тони Старк не смог: обзор фильма «Удивительное путешествие доктора Дулиттла»
- «Удивительное путешествие доктора Дулиттла»: И тебя вылечим
- Рецензии на фильмы >>
- Список персонажей Доктора Дулиттла — List of Doctor Dolittle characters
- СОДЕРЖАНИЕ
- Доктор Дулиттл
- Томми Стаббинс
- Мэтью Магг
- Принц Бампо
- Полковник Беллоуз
- Эмма Фэйрфакс
- Лили Дулиттл
- Длинная стрелка
- Уильям Шекспир Десятый
- Сара Дулиттл
- Животные доктора Дулиттла
- Полинезия
- Губ-Губ
- Даб-Даб
- Слишком-слишком
- Чипсайд
- Пушми-Пуллю
- Переключать
- Большая стеклянная морская улитка
- Софи Тюлень
- Гигантский лунный мотылек
- Миранда
Когда Тони Старк не смог: обзор фильма «Удивительное путешествие доктора Дулиттла»
«Неиграбельно»: ПК-геймеры раскритиковали компьютерную версию хоррора Fatal Frame: Maiden of Black Water
Ubisoft перенесла ремейк Prince of Persia: The Sands of Time в третий раз — разработка продолжается
3 28.10.2021 21:13 от dsadad
От Антарктиды до Индии: DICE показала три карты из Battlefield 2042
13 28.10.2021 21:13 от Vadim2
СМИ: Microsoft готовит крупные поставки Xbox Series X к выпуску Halo Infinite, Forza Horizon 5 и рождественским праздникам
5 28.10.2021 21:10 от RATM
Resident Evil: Village продается быстрее четырех последних игр серии — Capcom обновила результаты своего хита
Все о сервисе Steam
Xbox Series X [Xbox Scarlett]
Король цифровой лицензии
32 28.10.2021 20:43 от delete
Популярную серию детских книг о приключениях доктора Дулиттла экранизируют уже много лет, но обычно это оборачивалось настоящей катастрофой. Новую попытку предпринял режиссер Стивен Гейган, известный по лентам “Траффик” и “Сириана”, а также видеоигре Call of Duty: Ghosts — той самой, где был умный пес Райли и проработанный искусственный интеллект у рыб.
В отличие от фильмов с Эдди Мерфи и Кайлой Прэтт, сюжет картины “Удивительное путешествие доктора Дулиттла” более каноничен. Симпатичное вступление рассказывает предысторию о гениальном враче, который может разговаривать с животными и живет в викторианской Англии. Королева подарила ему огромное имение, которое Дулиттл превратил в заповедник с домом для себя и молодой жены.
Но счастье было недолгим — корабль, на котором плыла вторая половинка доктора, тонет в море, а он от горя закрывает двери своей усадьбы и больше никого не принимает.
Эта часть сюжета выполнена в виде атмосферного нарисованного от руки мультика и выглядит действительно здорово.
Далее действие уже снято на камеру и переносится на семь лет вперед, где Дулиттл знакомится со своим будущим учеником Томми Стаббинсом и леди Роуз. Последняя приносит грустную новость о том, что королева заболела, и если она умрет, то имение Дулиттла перейдет обратно к государству. Чтобы спасти монарха и заповедник, герою предстоит отправиться на поиски мифического фрукта, способного излечить любой недуг.
При всем богатстве декораций (чего только стоят всевозможные механизмы доктора, вроде повозки для кита, и игра в шахматы при помощи мышей), Гейган как будто не понимает для кого именно он снимает фильм.
С одной стороны, история нарочито детская с примитивными шутками, очевидным сюжетом, добрыми, но по большому счету бесполезными персонажами и слабым вторым главным героем (Томми), который просто рад путешествовать с Дулиттлом и глупо улыбаться на камеру.
С другой — здесь есть несколько действительно смешных моментов с белкой и лечением запора, трогательные эпизоды с Лили Дулиттл, эпичные сцены с огромными животными, накрашенный Антонио Бандерас, который спит со стаей львов, и довольно жесткие эпизоды расправы над злодеями.
Фильм вполне мог понравиться взрослым (есть даже шутка про размер того самого), но проблема в отсутствии крутых поворотов: авторы не пытаются создать интригу, злодеи слишком картонные, финальное противостояние получилось скомканным и даже королева Англии не вызывает никаких позитивных эмоций, а скорее наоборот.
Итоговое впечатление немного скрашивает новая песня Сии в титрах, после которых есть небольшая криповая сцена.
“Удивительное путешествие доктора Дулиттла” — довольно среднее кино с красивыми декорациями, симпатичными зверюшками и местами удачными шутками, которое страдает от примитивного сюжета, картонных злодеев и слабой концовки. Фильм вроде как снят для детей, но некоторые сцены явно созданы не для них, а взрослые на сеансе, скорее всего, просто заскучают.
5 из 10
Автор — ACE, редактирование — SkyerIst.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Источник
«Удивительное путешествие доктора Дулиттла»: И тебя вылечим
Рецензии на фильмы >>
Роберт Дауни-младший возвращается в викторианскую эпоху
В Англии неспокойно: королева Виктория лежит при смерти, поскольку кто-то подсыпал ей в чай отраву. Спасти монаршую особу может только ветеринар Джон Дулиттл (Роберт Дауни-младший ), умеющий разговаривать с животными. Проблема в том, что годы назад он потерял любимую жену Лили, после чего постарался прервать все контакты с внешним миром, запершись в собственном доме. Однако давняя подруга-попугаиха убеждает Дуллитла, что время от времени все-таки стоит общаться с людьми, и вот уже Джон отправляется к далекому острову, где растет дерево, дающее магические животворительные плоды. Его корабельный экипаж состоит из медведя, горилл, страуса, нескольких других животных и подростка Томми (Гарри Коллетт), прибившегося к команде Дулиттла более-менее случайно.
Доктор Дулиттл – персонаж детских книжек, первая из которых была опубликована еще в 1920-м; отечественной аудитории знаком его локализованный Чуковским двойник – доктор Айболит. Оригинальные истории уже неоднократно экранизировались. В частности, в конце 1990-х ветеринаром с необычными способностями стал Эдди Мерфи
. В новом исполнении Дулиттл получился всклокоченным, надменным, резковатым и эгоистичным – то есть ровно таким, каким зрители за последние годы привыкли видеть Дауни-младшего.
Хочется отметить, что авторы обновленного «Дулиттла» вообще предпочли не оригинальничать – иногда создается ощущение, что они просто открыли учебник «Создаем блокбастер для аудитории 12+» и следовали инструкциям, не слишком разумно распоряжаясь имеющимися ресурсами. Ресурсы – это, в частности, деньги на компьютерных животных, которые получились в одинаковой степени умильными и неубедительными, а также гонорары звездам, озвучивавшим этих CGI-персонажей. В англоязычной версии попугаихе достался голос Эммы Томпсон , за гориллу говорит Рами Малек
, за страдающего от многочисленных неврозов тигра – Рэйф Файнс
. Отечественная аудитория всего этого не услышит, но в фильме есть еще и пара звезд, которых выпустили на экран вместе с Дауни. Это Антонио Бандерас
в роли короля тропического острова и Майкл Шин
, играющий давнего соперника главного героя. При том, что «Дулиттл» – в равной степени приключенческая лента и комедия, и Шин с Бандерасом определенно играют комичных персонажей (только посмотрите на устрашающую раскраску на лице последнего!), нельзя не заметить, что сценарий не дает обоим развернуться на полную катушку. В мире, где седлают китов и организуют спецоперации при участии стрекозы, оба персонажа кажутся слишком обыкновенными.
Кстати, о юморе: при том, что некоторые шутки из «Дулиттла» кажутся вполне удачными, порой желание развеселить зрителей заводит авторов фильма на странные территории. Достаточно сказать, что финальным испытанием для главного героя становится сражение с запором (проблемы с пищеварением случаются не у самого Джона, у кого именно – уточнять не будем, спойлеров и так хватает). В результате основной конфликт разрешается пускай не очень натуралистичной, но в целом довольно неприятной сценой.
«Удивительное путешествие доктора Дулиттла» — нелепое кино с неровным юмором и условным сюжетом, эдаким стержнем, на который нанизываются экшн-сцены. Тем не менее, довольно легко представить зрителей помладше, которых эта не самая оригинальная лента способна развеселить. Поэтому не очень понятно, почему фильм вызвал такое отторжение в среде англоязычных критиков, встретивших говорящего с животными Дауни буквально в штыки. Довольно странно ругать детское кино за глупость, бессвязный сюжет и нелепые шутки в мире, где картина о суперскоростном еже Сонике собирает в целом положительные отзывы.
Источник
Список персонажей Доктора Дулиттла — List of Doctor Dolittle characters
Это список персонажей из серии детских книг Хью Лофтинга « Доктор Дулиттл » и фильмов по ним. Большинство персонажей были представлены в первой книге, романе 1920 года «История доктора Дулиттла» .
СОДЕРЖАНИЕ
Доктор Дулиттл
Доктор Джон Дулиттл — английский врач, который стал врачом для животных после того, как его попугай из Полинезии научил его говорить на языках животных. Он живет в вымышленном городе Паддлби-на-Марше в западной части Англии вместе со своими многочисленными друзьями-животными. У него очень мало друзей-людей, и он проводит большую часть своего времени, лечя животных, путешествуя по миру со своими животными и проводя исследования новых животных и новых форм языков животных.
Его изображали Рекс Харрисон в фильме 1967 года Доктор Дулиттл , Эдди Мерфи в Докторе Дулиттле ( 1998 ) и Доктор Дулиттл 2 ( 2001 ) и Роберт Дауни-младший в Дулиттле ( 2020 ). Фильмы Мерфи мало похожи на персонажа или сюжеты Лофтинга. В сериале доктора Дулиттла озвучивает Боб Холт .
Томми Стаббинс
Томас «Томми» Стаббинс — мальчик из Паддлби, который, доставив раненую белку доктору Дулиттлу, становится другом и помощником доктора. Его отец — любимый сапожник доктора. Впервые он появляется в романе 1922 года «Путешествие доктора Дулиттла» и выступает в качестве рассказчика во всех книгах, которые происходят после его прибытия.
Он изображается Уильямом Диксом в фильме 1967 года и Гарри Коллеттом в фильме 2020 года.
Мэтью Магг
Мэтью Магг является кошачий мясо- человек из Падлби. Он друг доктора Дулиттла и помогает ухаживать за домом и садом доктора, когда доктор уезжает в путешествие. Он неграмотен, но практичен, и именно он посоветовал Дулиттлу стать «врачом-зоотехником» и выучить языки животных. Его сыграл Энтони Ньюли в фильме 1967 года.
Принц Бампо
Принц Бампо — африканский принц из королевства Джоллигуинки, которого отец отправил учиться в Оксфордский университет , и он становится другом Доктора. Бампо узнаваем по зеленому зонту и босым ногам — он не привык носить обувь, обычно от нее отказывается.
Первоначально он должен был появиться в фильме 1967 года без изменений, но проблемы с кастингом в конечном итоге привели к тому, что его персонаж был значительно смягчен и переименован в «Уильям Шекспир Десятый», которого играет Джеффри Холдер .
Полковник Беллоуз
Полковник Беллоуз — снобистский старик из Паддлби, который ненадолго появляется в «Путешествиях доктора Дулиттла» .
В фильме 1967 года он стал генералом Беллоузом , отставным военным командиром и мировым судьей, которого сыграл Питер Булл . Он ненавидит любые новые, необычные или странные идеи, включая ветеринарию; он отвергает то, что ветеринар может разговаривать с животными. У него есть несколько собак, лошадей и других животных, и все они предают своего хозяина, когда Дулиттл спрашивает их на суде об излишестве их хозяина в еде, питье и общении с самками. Генерал Беллоуз жестко обращается с Дулиттлом, который затем бежит из страны, прежде чем его отправят в приют. К концу фильма генерал Беллоуз решает помиловать доктора Дулиттла, когда все местные животные бастуют.
Эмма Фэйрфакс
Эмма изображается в фильме 1967 года Самантой Эггар как племянница генерала Беллоуза из-за романтического интереса к Доктору.
Лили Дулиттл
Покойная жена Доктора в фильме 2020 года, которую играет Касия Смутняк . Она описывается как предприимчивая исследовательница, разделяющая любовь Дулиттла к животным, и дочь Рассули, короля пиратов. Она умерла во время морского плавания, которое совершила сама, когда на ее корабль обрушился тайфун.
Длинная стрелка
Лонг Стрела — американский индеец, сын Золотой Стрелы. Он величайший натуралист в мире, специализирующийся на ботанике и путешествующий по горам Перу и Острову Паучьей обезьяны. Он выучил язык орлов и, таким образом, может общаться с доктором Дулиттлом. Он показан в «Путешествиях доктора Дулиттла» .
Уильям Шекспир Десятый
Уильям Шекспир Десятый — вождь племени острова Морская звезда, летающего тропического рая. Он и его племя хорошо образованы в области литературы и истории, и каждый гражданин может говорить на нескольких языках с тех пор, как на остров Си Стар прибило разные книги. Родители называют своих детей именами любимых авторов, отсюда и его имя.
Его прозвали «Вилли», и его сыграл Джеффри Холдер в фильме 1967 года. Он никогда не появлялся ни в одной из оригинальных книг Лофтинга и частично основан на принце Бампо.
Сара Дулиттл
Сестра Джона Дулиттла и бывшая домработница, впервые снятая в «Истории доктора Дулиттла» . Когда Дулиттл позволяет крокодилу жить в своем доме, что отпугивает его клиентов и отбрасывает семью обратно в нищету, она с отвращением уходит и выходит замуж, когда Дулиттл отказывается выселить рептилию.
Позже она снова появляется в Цирке доктора Дулиттла вместе со своим мужем, преподобным Ланселотом Динглом из Гримблдона. Она убеждает своего брата использовать псевдоним «Джон Смит», появляясь в цирке (чтобы не смущать Сару, если ее новый круг общения узнает, что она связана с «цирковым шоуменом»).
Животные доктора Дулиттла
Полинезия
Полинезия — первый друг доктора Дулиттла, попугай. Она говорит по-английски и была первой, кто научил доктора Дулиттла языку животных. Она всегда говорит, что никогда не может вспомнить, сколько ей лет, но она помнит, что когда она приехала в Англию, она увидела Карла II Английского , прячущегося на дубе от Круглоголовых : «он выглядел очень напуганным».
Вместе с Чи-Чи и крокодилом она решила остаться в Африке в конце оригинальной книги, но вернулась в более поздних рассказах. В «Путешествиях доктора Дулиттла» она изображена серой и алой.
В фильмах 1967 года и 2020 (где ее озвучивает Эмма Томпсон и рассказывает историю) она изображается как ара; в первом фильме она прямо заявляет, что ей 199 лет, и она все помнит, начиная с того момента, когда она приехала в Англию и увидела скрывающегося короля Карла II, а в мюзикле она грустит из-за того, что Дулиттл пропустит свое 200-летие из-за своего изгнание.
Она отсутствует в фильме Эдди Мерфи и заменена собакой Лаки (озвучивает Норм Макдональд ), но возможно, что персонаж совы (озвучивает Дженна Эльфман ) основан на ней.
Губ-Губ
Габ-Габ — домашняя свинья доктора Дулиттла. Он большой любитель поесть. Gub Gub’s Book : Encyclopedia of Food написана так, как если бы это была запись разговоров с Gub-Gub по поводу ее содержания.
Джип — собака доктора Дулиттла. У него очень острое обоняние. В «Истории доктора Дулиттла» он смог спасти человека, оказавшегося на острове, следуя его запаху через океан. Он появляется как лабрадор ретривер в фильме 1967 года. В фильме 2020 года он предстает в образе другой породы, носит очки и озвучивает Том Холланд .
В фильме 1998 года , и все четыре из его продолжений , Дулиттл имеет другую собаку по имени Лаки (озвученную Norm MacDonald ).
Чи-Чи — обезьяна из Африки, которую доктор Дулиттл покупает у шарманщика в «Истории доктора Дулиттла» . Его имя, по-видимому, означает «имбирь» на языке обезьян. Он появляется как шимпанзе в фильме 1967 года. В фильме 2020 года он появляется как горилла, озвученная Рами Малек .
Даб-Даб
Даб-Даб — домашняя утка доктора Дулиттла. После того, как сестра доктора, Сара Дулиттл, покидает дом в Паддлби из-за своей неприязни к крокодилам, Даб-Даб становится экономкой доктора. Она появилась в фильме 2020 года, озвученном Октавией Спенсер .
Слишком-слишком
Ту-Ту — домашняя сова доктора. Он действует как бухгалтер Доктора и может сразу сказать Доктору, сколько денег у него в копилке.
Чипсайд
Чипсайд — это воробей кокни из Восточного Лондона . Он часто посещает врача, чтобы посплетничать или сообщить важные новости. Он известен тем, что использует ненормативную лексику. Чипсайд и его жена Бекки живут в соборе Святого Павла , в статуе святого Эдмунда в левом ухе. Он часто встречается в книгах.
Пушми-Пуллю
Тяни-Pullyu (произносится «нажми меня-тянуть вас») является «газель / единорог крест» с двумя головами ( по одному каждого) на противоположных концах своего тела. В «Истории доктора Дулиттла» благодарные обезьяны в Африке убеждают его сопровождать доктора Дулиттла в Англию, чтобы заработать для него денег (в «Цирке доктора Дулиттла» и « Караване доктора Дулиттла» ). Пушми-пуллю обычно использует только одну голову для разговора, оставляя другую для еды (таким образом, позволяя ему есть, не грубо говоря), и утверждает, что его прадед был последним единорогом.
В фильме 1967 года пушми-пулю был изображен как двуглавый лама . Врач может немедленно поговорить с пушми-пуллю, зная, что ламы говорят на диалекте верблюжьего языка. Это версия, которая появляется в сериале, где его озвучивает Дон Мессик .
В фильме Эдди Мерфи 1998 года есть короткая сцена, где на заднем плане идет пушми-пулю, а доктор Дулиттл разговаривает с тигром в клетке. Это согласуется с тем фактом, что версия Эдди Мерфи очень слабо основана на книгах.
Переключать
Тоггл — слабовидящий пахарь, который получает очки в «Истории доктора Дулиттла» . В фильме он принадлежит генералу Беллоузу.
Большая стеклянная морская улитка
Этот огромный подводный моллюск с прозрачной воздухонепроницаемой оболочкой получил травму, когда таинственный парящий Остров Паучьей Обезьяны наконец-то останавливается в Путешествиях Доктора Дулиттла . Животные устраивают для него переправку доктора Дулиттла и его группу обратно через океан в Паддлби.
В фильме 1967 года Дулиттл смиряется с тем, что всю оставшуюся жизнь живет за границей из-за цены за голову, назначенной генералом Беллоузом. [Переименованная] Большая Розовая Морская Улитка уносит Мэтью, Томми, Эмму и множество мелких животных с [переименованного] Острова Морской Звезды обратно в Англию.
Софи Тюлень
Печать Софи спасает Дулиттл в Цирке доктора Дулиттла . Она дает понять врачу, что ей не нравится жизнь в цирке, и она хочет вернуться к морю, чтобы найти своего мужа. Дулиттл маскирует ее под женщину и уносит к морю, но один из жителей Брайтона становится свидетелем того, как Дулиттл сбрасывает ее со скалы и арестовывает его за убийство. Доктора выпустил из тюрьмы местный судья сэр Уильям Пибоди, старый школьный друг. В книге это последнее, что мы слышим о Софи, и предполагается, что она возвращается на Аляску.
Однако в фильме 1967 года Дулиттла судит и признает виновным в безумии генерал Беллоуз, который отправляет его в психиатрическую лечебницу. Животные улавливают его и помогают Дулитлу выбраться из города, прежде чем он попадет в тюрьму, отправившись в серию всемирных приключений в открытом море.
Когда Софи снова догоняет его, он укрывается на острове Морской звезды. Когда Большая Розовая Морская Улитка уходит со своим грузом людей и животных, Софи вместе со своим мужем и щенками сообщает ему, что все животные в Паддлби объявили забастовку, протестуя против обращения с Дулиттлом генералом Беллоузом. Обрадованный, он прибегает к услугам Великого лунного мотылька, чтобы помочь ему вернуться в Британию.
Гигантский лунный мотылек
В оригинальных книгах Лофтинга гигантский мотылек по имени Джамаро Бамбллили совершает трудное путешествие между Землей и Луной в саду доктора Дулиттла и доктора Дулиттла на Луне .
В фильме 1967 года гигантский лунный мотылек регулярно путешествует между Землей и Луной. Когда доктор Дулиттл получает из Англии хорошие новости о том, что животные объявили забастовку, и генерал Беллоуз решил помиловать доктора Дулиттла, он заканчивает свое изгнание на острове Морская звезда, уговаривая мотылька сделать небольшой крюк и высадить его в Паддлби.
Миранда
В «Путешествиях доктора Дулиттла» Миранда — пурпурная райская птица. Она помогает доктору Дулиттлу добраться до острова Обезьян-паук, рассказывая ему о погодных условиях. Она также передает сообщения между Длинной Стрелой и Доктором Дулиттлом, и тем, кто говорит Доктору Дулиттлу, что Длинная Стрела пропала.
Источник